divendres, 4 de setembre de 2009

Hòsties per parlar català

A través del recomanable bloc Diari d'avort del Joan Vecord (Ivan Roig), em vaig assabentar dimecres de l'agressió de la Guàrdia Civil a una persona a l'aeroport de Palma per parlar en català.

Resumint els fets, podem dir que dos agents d'aquest cos demanen la documentació a l'agredit Iván Cortés i a la seua parella. Ell respon en català a la primera i a la segona pregunta. Després, veient l'actitud agressiva dels Guàrdies Civils, contesta en castellà. Però això no evita que se l'emporten a un quartet on li colpegen el cap, el llavi i l'estòmac.

Parla Iván Cortés:

"Encara no s’havia tancat la porta quan em pegaren enèrgicament al cap i, sense tenir temps per reaccionar, em varen pegar un cop a la boca, per on vaig començar a sagnar, i un altre a la panxa."

"Després de l’agressió, m’explicaren que havia estat una falta de respecte parlar-los en català, que ells eren allà per protegir-nos."

Llig la notícia i, no sé per què, imagine la reacció d'algun nacionalista espanyol que conec personalment. Més o menys diria una cosa així: "A veure... Gent salvatge en trobes a totes parts. També hi ha catalanistes radicals que han agredit a persones per parlar en castellà". En la conversa que imagine, em consta que aquest últim extrem és una invenció improvisada (més enllà que la comparació no tindria sentit, atès que estem parlant de la conducta de les forces de l'Estat).

És evident que molts agents de l'ordre, pel fet de ser-ho, se senten amb un poder que els autoritza a anar més enllà de la llei per regla general. I estic segur que aquests agressors pertanyen a eixa categoria.

Però ací intervé, a més, un factor decisiu, com és la llengua. El prestigi de la llengua més bé: alt, en el cas del castellà; i baix, si parlem del català (que ve a ser "un dialecto", que deien abans de manera oficial).

Els dos agents de la Guàrdia Civil que agredeixen Iván -de família castellanoparlant, per cert- saben, almenys de manera inconscient, que el castellà és la llengua superior. I això, per a ells, legitima la seua actuació.

Ciudadanos parla de la "imposició del català a Balears". També altres partits polítics i periodistes.

No he llegit res sobre aquesta notícia als periòdics d'àmbit estatal. Tampoc no he escoltat cap comentari a Televisió Espanyola (més nacionalista espanyola cada vegada, però d'això en parlarem un altre dia) ni a la resta de mitjans massius de comunicació. Podeu fer la prova teclejant "Iván Cortés" a Google. Sí que he trobat, tanmateix, una important notícia apareguda al diari Público eixe mateix dia: "A los monos también les gusta Metallica".

8 comentaris:

Thor ha dit...

Encara com estem nosaltres per fer Eco de la notícia, sino, ni havera eixit de les Illes. No tenen vergonya aquest espanyols i la seua "democràcia".

Francesc Mompó ha dit...

Supose que posaria una denúncia als jutjats.

Vicent ha dit...

Francesc: Efectivament, l'agredit ha posat una denúncia als jutjats. També ha acudit a l'Obra Cultural Balear

Vent d Cabylia ha dit...

Ei, Vicent, que no t'emboliquen amb la nomenclatura: els nostres mitjans nacionals són uns altres diferents als estatals...

Vicent ha dit...

Bona puntualització, Vicent. Ha sigut fruit de la inèrcia, traduint inconscientment del que u escolta en castellà. Ja ho he canviat.

Salutacions!

Ximo ha dit...

Potser trobeu interessant aquest enllaç:

http://ucnr.blogspot.com/2009/06/un-ciudadano-de-las-palmas-retenido-en.html

Pel que es veu, tots els guàrdies civils destinats als controls dels aeroports (almenys a les illes) estan tallats pel mateix patró.

Joan Tristany ha dit...

Gràcies per difondre aquesta notícia.
De vegades una denúncia no es suficient perque tots coneixem la situació actual.

Joan

Vicent ha dit...

Ximo: He llegit la notícia que has enllaçat. Què fort! Si no fóra indignant, tindria la seua part còmica...

Joan: Gràcies a tu pel comentari. Cal difondre-ho. Aquesta notícia és reveladora d'altres coses, com per exemple la situació de baix prestigi en què es troba la nostra llengua.